Sentence

私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。

(わたし)彼女(かのじょ)のスーツケースから()(はな)さないでいた。
I kept an eye on her suitcase.
Sentence

私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。

(わたし)たちは、(いち)(にん)患者(かんじゃ)(のこ)りの患者(かんじゃ)から隔離(かくり)した。
We have isolated one patient from the rest.
Sentence

私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。

(わたし)飛行場(ひこうじょう)到着(とうちゃく)するやいなや飛行機(ひこうき)離陸(りりく)した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
Sentence

昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。

昨夜(さくや)()(なま)なましい悪夢(あくむ)がまだ(あたま)から(はな)れない。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
Sentence

厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。

(きび)しい現実(げんじつ)から(とお)(はな)れて()らしている(ひと)もいる。
Some people live far removed from harsh realities.
Sentence

汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。

汽笛(きてき)()って(ふね)はゆっくりと(みなと)から(はな)れていった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
Sentence

わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。

わたしはどんなことがあっても貴方(あなた)から(はな)れない。
I would not leave you for all the world.
Sentence

モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。

モントゴメリーのバスは人種(じんしゅ)隔離(かくり)(おこな)われていた。
The buses in Montgomery were segregated.
Sentence

どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。

どんなことがあっても()()(はな)れてはならない。
In no case are you to leave your post.
Sentence

ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。

ツアーの()(かれ)はグループを(はな)れ、自分(じぶん)(ある)いた。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.