This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここからどれくらいの距離ですか。

ここからどれくらいの距離(きょり)ですか。
How far is it from here?
Sentence

5年前に網膜剥離を起こしました。

(ねん)(まえ)網膜(もうまく)剥離(はくり)()こしました。
I had retinal detachment five years ago.
Sentence

遠距離恋愛をしたことはありますか。

遠距離(えんきょり)恋愛(れんあい)をしたことはありますか。
Have you ever been in a long distance relationship?
Sentence

離婚率は上昇すると予想されている。

離婚率(りこんりつ)上昇(じょうしょう)すると予想(よそう)されている。
The divorce rate is expected to rise.
Sentence

油絵は少し離れて見るとよく見える。

油絵(あぶらえ)(すこ)(はな)れて()るとよく()える。
Oil paintings show to advantage at a distance.
Sentence

目を離している間に起こったのです。

()(はな)している()()こったのです。
It happened while I wasn't looking.
Sentence

飛行機は今離陸しようとしています。

飛行機(ひこうき)(こん)離陸(りりく)しようとしています。
The plane is about to take off.
Sentence

飛行機はまさに離陸せんとしていた。

飛行機(ひこうき)はまさに離陸(りりく)せんとしていた。
The plane was on the point of taking off.
Sentence

飛行機はちょうど10時に離陸した。

飛行機(ひこうき)はちょうど10()離陸(りりく)した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
Sentence

彼女は僕からゆっくり離れていった。

彼女(かのじょ)(ぼく)からゆっくり(はな)れていった。
She walked slowly away from me.