This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

雪のため飛行機は離陸出来なかった。

(ゆき)のため飛行機(ひこうき)離陸(りりく)出来(でき)なかった。
The snow prevented the airplane from taking off.
Sentence

二機のジェット機が同時に離陸した。

()()のジェット()同時(どうじ)離陸(りりく)した。
Two jet planes took off at the same time.
Sentence

私はジャンボ機が離陸するのを見た。

(わたし)はジャンボ()離陸(りりく)するのを()た。
I saw a jumbo jet take off.
Sentence

その飛行機は9時ちょうどに離陸した。

その飛行機(ひこうき)は9()ちょうどに離陸(りりく)した。
The plane took off at exactly nine o'clock.
Sentence

その飛行機は10分前に離陸しました。

その飛行機(ひこうき)は10(ふん)(まえ)離陸(りりく)しました。
The airplane took off ten minutes ago.
Sentence

嵐のために飛行機は離陸できなかった。

(あらし)のために飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.
Sentence

226便は10時30分に離陸します。

226便(びん)は10()30(ふん)離陸(りりく)します。
Flight 226 takes off at 10:30.
Sentence

私たちの飛行機は午後6時に離陸した。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)午後(ごご)()離陸(りりく)した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Sentence

離陸するほうが着陸するよりたやすい。

離陸(りりく)するほうが着陸(ちゃくりく)するよりたやすい。
Taking off is easier than landing.
Sentence

飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。

飛行機(ひこうき)離陸(りりく)してすぐに()えなくなった。
The plane took off and was soon out of sight.