Sentence

その島は本土から遠く離れている。

その(しま)本土(ほんど)から(とお)(はな)れている。
The island is cut off far from the mainland.
Sentence

その山は少し離れて見た方がよい。

その(やま)(すこ)(はな)れて()(ほう)がよい。
The mountains look nicer from a distance.
Sentence

その絵は少し離れて見た方がよい。

その()(すこ)(はな)れて()(ほう)がよい。
The picture looks nicer from a distance.
Sentence

油絵は少し離れて見るとよく見える。

油絵(あぶらえ)(すこ)(はな)れて()るとよく()える。
Oil paintings show to advantage at a distance.
Sentence

彼女は僕からゆっくり離れていった。

彼女(かのじょ)(ぼく)からゆっくり(はな)れていった。
She walked slowly away from me.
Sentence

彼女の家は道路から少し離れている。

彼女(かのじょ)(いえ)道路(どうろ)から(すこ)(はな)れている。
Her house is a little way off the road.
Sentence

彼は故郷から遠く離れて住んでいる。

(かれ)故郷(こきょう)から(とお)(はな)れて()んでいる。
He lives far away from his hometown.
Sentence

彼は一行から離れて一人で旅行した。

(かれ)一行(いっこう)から(はな)れて(いち)(にん)旅行(りょこう)した。
He made the trip independent of his company.
Sentence

彼は6月に東京を離れて関西に来る。

(かれ)は6(ろくがつ)東京(とうきょう)(はな)れて関西(かんさい)()る。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
Sentence

彼の心は死んだ子から離れなかった。

(かれ)(こころ)()んだ()から(はな)れなかった。
His mind kept running on his dead child.