Sentence

私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。

私達(わたしたち)(とお)(はな)れた(まち)(かれ)にばったり()くわした。
We encountered him in a distant town.
Sentence

私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。

(わたし)は1日中(にちちゅう)(いそが)しくて(つくえ)から(はな)れる(ひま)がなかった。
I was chained to the desk all day.
Sentence

私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。

(わたし)(まち)(はな)れている()(おとうと)(わたし)代理人(だいりにん)にした。
I made my brother my agent while I was out of the city.
Sentence

岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。

(きし)から(とお)(はな)れたところに(なに)せきか(ふね)()える。
I can see some boats far away from the shore.
Sentence

絵は少し離れたところに置くとより良く見える。

()(すこ)(はな)れたところに()くとより()()える。
The picture looks better at a distance.
Sentence

その町は海岸から2マイル離れたところにある。

その(まち)海岸(かいがん)から2マイル(はな)れたところにある。
The town is two miles away from the coast.
Sentence

スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。

スミス夫妻(ふさい)(いま)はお(たが)いに(はな)れて()らしている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
Sentence

離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。

(はな)れて()ると、その(いわ)(ひと)(かお)のように()える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
Sentence

郵便局は大通りから少し離れたところにあります。

郵便局(ゆうびんきょく)大通(おおどお)りから(すこ)(はな)れたところにあります。
The post office is just off the main street.
Sentence

地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。

地震(じしん)場合(ばあい)にはただちにこのビルを(はな)れるように。
Leave this building at once in case of an earthquake.