- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
279 entries were found for 雑.
Sentence
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
ミックはデートの相手 を待 っている間 、雑誌 を読 んで時間 をつぶした。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
Sentence
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
Sentence
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
Sentence
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Sentence
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The new computer was too complicated for me to use at first.
Sentence
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
Sentence
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
しかし文明 が一層 複雑 になってくると、よりよい伝達 方法 が必要 になってきた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
Sentence
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
Sentence
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
そのような複雑 な行動 が本能 のみに由来 するという主張 はとうてい成 り立 たない。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
Sentence
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
いく層 もの卸業者 の存在 が特色 である日本 の流通 機構 は、複雑 でコストもかかる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.