Sentence

私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。

(わたし)たちが(おく)れたのは交通(こうつう)混雑(こんざつ)していたからです。
Our delay was due to traffic congestion.
Sentence

混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。

混雑(こんざつ)したバスの(なか)(わたし)(だれ)かにつま(さき)()まれた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
Sentence

現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。

現代(げんだい)社会(しゃかい)問題(もんだい)はますます複雑化(ふくざつか)する傾向(けいこう)がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
Sentence

学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。

学校(がっこう)をでるとすぐ(かれ)父親(ちちおや)雑貨屋(ざっかや)(はたら)きに()た。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
Sentence

どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。

どうしてあなたは雑誌(ざっし)()まなくなったのですか。
Why didn't you read the magazine?
Sentence

ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。

ジャックは(たな)(うえ)雑誌(ざっし)()ろうと()()ばした。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
Sentence

この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。

この雑誌(ざっし)重要(じゅうよう)なニュースをたくさん()せている。
This magazine carries much news of importance.
Sentence

僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。

(ぼく)(かれ)より雑誌(ざっし)(おお)()ることに(かれ)と1ドル()けた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
Sentence

日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。

日曜日(にちようび)だったので、スーパーは非常(ひじょう)混雑(こんざつ)していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
Sentence

私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。

(わたし)時代(じだい)(おく)れないようにするため(ほん)雑誌(ざっし)()む。
I read books and magazines to keep up with the times.