Sentence

兄はその複雑な問題を解くことができなかった。

(あに)はその複雑(ふくざつ)問題(もんだい)()くことができなかった。
My brother could not solve the complicated problem.
Sentence

一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。

一緒(いっしょ)にコーヒーを()みながら雑談(ざつだん)をしませんか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
Sentence

その方法は粗雑なものであったが効果的だった。

その方法(ほうほう)粗雑(そざつ)なものであったが効果的(こうかてき)だった。
The method was crude, but very effective.
Sentence

その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。

その雑誌(ざっし)(かれ)()ずべき秘密(ひみつ)暴露(ばくろ)しましたね。
The magazine revealed all his dirty secrets.
Sentence

あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。

あの雑誌(ざっし)には(なに)もおもしろいところがなかった。
I found nothing interesting in that magazine.
Sentence

彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。

彼女(かのじょ)()っている()雑誌(ざっし)()んでひまをつぶした。
She killed time reading a magazine while she waited.
Sentence

彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。

彼女(かのじょ)雑誌(ざっし)()()えるのに3か(げつ)以上(いじょう)かかった。
It took her more than three months to read through the magazine.
Sentence

彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。

(かれ)複雑(ふくざつ)なぜんまいじかけのおもちゃを考案(こうあん)した。
He devised a complicated clockwork toy.
Sentence

新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。

(あら)たな問題(もんだい)()()してその問題(もんだい)複雑(ふくざつ)にするな。
Don't complicate the problem by raising new issues.
Sentence

私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。

(わたし)はもはやその雑音(ざつおん)我慢(がまん)する(こと)はできなかった。
I couldn't put up with that noise any longer.