Sentence

電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。

電車(でんしゃ)(なか)雑誌(ざっし)()んでいる(ひと)もいる。
Some people are reading some magazines on the train.
Sentence

田舎の道路は、都会ほど混雑しません。

田舎(いなか)道路(どうろ)は、都会(とかい)ほど混雑(こんざつ)しません。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
Sentence

私は雑誌でもその歌手について読んだ。

(わたし)雑誌(ざっし)でもその歌手(かしゅ)について()んだ。
I read about the singer in a magazine, too.
Sentence

私の父は仕事中は雑音を一切好まない。

(わたし)(ちち)仕事中(しごとちゅう)雑音(ざつおん)一切(いっさい)(この)まない。
My father won't have any noise while he is at work.
Sentence

私たちは混雑した通りで偶然出会った。

(わたし)たちは混雑(こんざつ)した(とお)りで偶然(ぐうぜん)出会(であ)った。
We had a casual meeting on the crowded street.
Sentence

雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

雑貨店(ざっかてん)経営(けいえい)するには資金(しきん)不十分(ふじゅうぶん)だ。
The funds are not sufficient for running a grocery.
Sentence

それは問題をより複雑にするでしょう。

それは問題(もんだい)をより複雑(ふくざつ)にするでしょう。
That will complicate matters more.
Sentence

その雑誌はおもしろくもなんともない。

その雑誌(ざっし)はおもしろくもなんともない。
The magazine does nothing for me.
Sentence

いつもこんなに混雑しているのですか。

いつもこんなに混雑(こんざつ)しているのですか。
Is it always so crowded here?
Sentence

あの会社は雑誌を発行するんですよね。

あの会社(かいしゃ)雑誌(ざっし)発行(はっこう)するんですよね。
That company puts out a magazine, doesn't it?