This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは年に一度集まります。

(わたし)たちは(とし)一度(いちど)(あつ)まります。
We get together once a year.
Sentence

私たちは公園に集まりました。

(わたし)たちは公園(こうえん)(あつ)まりました。
We got together in the park.
Sentence

子供たちが集団で遊んでいた。

子供(こども)たちが集団(しゅうだん)(あそ)んでいた。
A group of children were playing.
Sentence

群集は門に向かって殺到した。

群集(ぐんしゅう)(もん)()かって殺到(さっとう)した。
The crowd pressed toward the gate.
Sentence

群集は新王を歓呼して迎えた。

群集(ぐんしゅう)(しん)(おう)歓呼(かんこ)して(むか)えた。
The crowd acclaimed the new king.
Sentence

群集はわっと大歓声をあげた。

群集(ぐんしゅう)はわっと(だい)歓声(かんせい)をあげた。
The crowds broke into loud cheers.
Sentence

監督は選手を運動場に集めた。

監督(かんとく)選手(せんしゅ)運動場(うんどうじょう)(あつ)めた。
The manager assembled the players on the field.
Sentence

各部門の優勝候補が集まった。

(かく)部門(ぶもん)優勝(ゆうしょう)候補(こうほ)(あつ)まった。
The top favorites of each section were gathered together.
Sentence

その頭取は尊敬を集めていた。

その頭取(とうどり)尊敬(そんけい)(あつ)めていた。
The bank director was held in high regard.
Sentence

その会の会員募集に応募した。

その(かい)会員(かいいん)募集(ぼしゅう)応募(おうぼ)した。
I applied for membership in the association.