Sentence

できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。

できたら、あなたの切手(きって)収集(しゅうしゅう)()たいものだ。
I would like to have a look at your stamp collection.
Sentence

たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。

たくさんの(ひと)たちが(くに)じゅうから(あつ)まってきた。
Numbers of people came from all over the country.
Sentence

それはお金の山をかき集めるために用いられた。

それはお(かね)(やま)をかき(あつ)めるために(もち)いられた。
It was used for raking together heaps of money.
Sentence

ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。

ジョンは子供(こども)(ころ)からずっと切手(きって)(あつ)めている。
John has been collecting stamps since he was a child.
Sentence

編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。

編集者(へんしゅうしゃ)出版者(しゅっぱんしゃ)がそのパーティーに出席(しゅっせき)していた。
The editor and the publisher were present at the party.
Sentence

彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。

(かれ)らは(はは)への(おく)(もの)()うだけの(きん)()(あつ)めた。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
Sentence

彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。

(かれ)飛行機(ひこうき)()()むと、見物人(けんぶつにん)(あつ)まってきた。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
Sentence

登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。

登山(とざん)必要(ひつよう)なものを責任(せきにん)もって(あつ)めてくれないか。
Will you take care of gathering materials for the climb?
Sentence

専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。

専門(せんもん)図書館(としょかん)芸術(げいじゅつ)(かん)する文献(ぶんけん)収集(しゅうしゅう)している。
Specialized libraries collect writings about art.
Sentence

出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。

出来(でき)ましたらあなたの切手(きって)収集(しゅうしゅう)()たいものです。
I would like to have a look at your collection of stamps.