Sentence

私は彼に会わないように身を隠した。

(わたし)(かれ)()わないように()(かく)した。
I hid myself so that I might not meet him.
Sentence

彼女は彼に対する感情の変化を隠した。

彼女(かのじょ)(かれ)(たい)する感情(かんじょう)変化(へんか)(かく)した。
She concealed the change in her feelings toward him.
Sentence

彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。

彼女(かのじょ)(わら)いは(かな)しみを(かく)すうそだった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
Sentence

彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。

(かれ)笑顔(えがお)(かげ)邪悪(じゃあく)(こころ)(かく)している。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
Sentence

彼は妻と離婚したという事実を隠した。

(かれ)(つま)離婚(りこん)したという事実(じじつ)(かく)した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
Sentence

彼の荷物の底には武器が隠されていた。

(かれ)荷物(にもつ)(そこ)には武器(ぶき)(かく)されていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
Sentence

彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。

彼女(かのじょ)失望(しつぼう)気持(きも)ちを(わら)って(おかく)()した。
She cloaked her disappointment with a smile.
Sentence

彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。

彼女(かのじょ)一生(いっしょう)その秘密(ひみつ)(おっと)(かく)しておいた。
She hid the secret from her husband all her life.
Sentence

彼はその男が何か隠していると想定した。

(かれ)はその(おとこ)(なに)(かく)していると想定(そうてい)した。
He assumed that the man was hiding something from him.
Sentence

証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。

証人(しょうにん)事実(じじつ)(かく)せば刑法(けいほう)(つみ)()われる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.