Sentence

僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。

(ぼく)(きみ)何一(なにひと)つかくしだてするつもりはない。
I will keep nothing back from you.
Sentence

彼は間違いなく私たちから何かを隠している。

(かれ)間違(まちが)いなく(わたし)たちから(なに)かを(かく)している。
I'm sure he is holding back something from us.
Sentence

それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。

それを(かく)しておくとは貴方(あなた)もなかなか思慮(しりょ)(ふか)い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Sentence

彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。

(かれ)自分(じぶん)(いか)りを観客(かんきゃく)()えないように(かく)した。
He concealed his anger from the audience.
Sentence

反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。

反乱軍(はんらんぐん)兵士(へいし)政権(せいけん)打倒(だとう)する野望(やぼう)(かく)していた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
Sentence

いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。

いつまでもその秘密(ひみつ)(かく)しておけるものではない。
That secret can't be kept forever.
Sentence

彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。

(かれ)自分(じぶん)感情(かんじょう)(かく)し、熱狂(ねっきょう)しているふりをした。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
Sentence

彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。

(かれ)自分(じぶん)自身(じしん)(かん)する部分(ぶぶん)(かく)して()わなかった。
He kept back the part about himself.
Sentence

それについて自分の感じることを隠してはいけない。

それについて自分(じぶん)(かん)じることを(かく)してはいけない。
Don't conceal what you feel about it.
Sentence

あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。

あははは、ほんっと、(かく)(ごと)するのが苦手(にがて)なんだね~。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.