This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の話し方は私の気にさわった。

彼女(かのじょ)(はな)(かた)(わたし)()にさわった。
Her way of talking got on my nerves.
Sentence

サクラの話し方は私の神経に障る。

サクラの(はな)(かた)(わたし)神経(しんけい)(さわ)る。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
Sentence

彼女に何か気に障ること言ったかな。

彼女(かのじょ)(なに)()(さわ)ること()ったかな。
Something is grating on her nerves.
Sentence

その雑音は、私の神経にさわります。

その雑音(ざつおん)は、(わたし)神経(しんけい)にさわります。
The noise gets on my nerves.
Sentence

彼女の行動は本当に私の神経に障った。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)本当(ほんとう)(わたし)神経(しんけい)(さわ)った。
Her behavior really got on my nerves.
Sentence

彼の行動は本当に私の神経にさわった。

(かれ)行動(こうどう)本当(ほんとう)(わたし)神経(しんけい)にさわった。
His behavior really got on my nerves.
Sentence

何か気に障るようなことを言いましたか。

(なに)()(さわ)るようなことを()いましたか。
Have I said something to hurt your feelings?
Sentence

彼の私を見る目つきがとても気にさわった。

(かれ)(わたし)()()つきがとても()にさわった。
The way he looked at me irritated me very much.
Sentence

彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。

(かれ)のふるまいは本当(ほんとう)(わたし)神経(しんけい)にさわった。
His behavior really got on my nerves.
Sentence

離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。

離陸(りりく)するジェット()(おと)(わたし)神経(しんけい)にさわる。
The sound of jets taking off gets on my nerves.