This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

国際情勢は重大になりつつある。

国際(こくさい)情勢(じょうせい)重大(じゅうだい)になりつつある。
The international situation is becoming grave.
Sentence

君は実際に事故を見たのですか。

(きみ)実際(じっさい)事故(じこ)()たのですか。
Did you actually see the accident?
Sentence

君の提案は実際的な価値がない。

(きみ)提案(ていあん)実際的(じっさいてき)価値(かち)がない。
Your suggestion is of no practical use.
Sentence

金は実際に支払われたのですか。

(きん)実際(じっさい)支払(しはら)われたのですか。
Was the money actually paid?
Sentence

のるかそるかの瀬戸際まできた。

のるかそるかの瀬戸際(せとぎわ)まできた。
The situation has come to the point where we either sink or swim.
Sentence

その老人は人と交際しなかった。

その老人(ろうじん)(ひと)交際(こうさい)しなかった。
The old man kept to himself.
Sentence

その国は国際問題には力がある。

その(くに)国際(こくさい)問題(もんだい)には(ちから)がある。
The country has power in international affairs.
Sentence

しかし、実際にはそうではない。

しかし、実際(じっさい)にはそうではない。
But this is not true.
Sentence

彼はその店へ閉店間際に行った。

(かれ)はその(みせ)閉店(へいてん)間際(まぎわ)()った。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
Sentence

妹は彼らとの交際を望んでいない。

(いもうと)(かれ)らとの交際(こうさい)(のぞ)んでいない。
My sister doesn't wish to associate with them.