- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
432 entries were found for 際.
Sentence
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
Sentence
彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
Sentence
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Sentence
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
Although we may want to be international, we all have our limits.
Sentence
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
Sentence
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
この三 つの機関 とは国際 通貨 基金 、国際 復興 開発 銀行 、関税 ・貿易 一般 協定 である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
Sentence
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
Sentence
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Sentence
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
「地球 環境 のために」と言 っているが、実際 には「地球 で生 きていく人間 のため」だ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
Sentence
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.