This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。

昼食(ちゅうしょく)をとり()えるのにずいぶん時間(じかん)がかかったね。
You've taken a long time eating lunch.
Sentence

理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。

理解(りかい)してもらうのがずいぶん(むずか)しいと(おも)いました。
I found it rather difficult to make myself understood.
Sentence

ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。

ずいぶん(あつ)いですね。クーラーをいれましょうか。
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Sentence

ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。

ちょっと言葉(ことば)()っていればずいぶん(やく)にたつよ。
A little language goes a long way.
Sentence

私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。

(わたし)たちはずいぶん(なが)()(たが)いに()っていません。
We haven't seen each other for such a long time.
Sentence

この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。

この主要(しゅよう)道路(どうろ)のお(かげ)でずいぶん時間(じかん)節約(せつやく)できる。
This highway saves us a lot of time.
Sentence

ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。

ワープロを使(つか)えば、ずいぶん手間(てま)がはぶけますよ。
The word processor will save you a lot of trouble.
Sentence

ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。

ダイエットして以来(いらい)彼女(かのじょ)はずいぶん体重(たいじゅう)()った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
Sentence

ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。

ここ東京(とうきょう)にはずいぶんたくさんの(ひと)がいるんですね。
There are so many people here in Tokyo.
Sentence

トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。

トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝(せんでん)しているよ。
Tom has been beating the drum for the project.