Sentence

多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。

(おお)くの分野(ぶんや)()(なか)はずいぶん()わりました。
The world has seen a lot of changes in many fields.
Sentence

事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。

事実(じじつ)説明(せつめい)するのにずいぶん時間(じかん)がかかった。
It fairly took time to explain the fact.
Sentence

彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。

(かれ)()きるためにずいぶん(あぶ)ない(はし)(わた)った。
He took a lot of chances in order to survive.
Sentence

もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。

もし上手(じょうず)使(つか)えば、お(かね)はずいぶん(やく)()つ。
If wisely used, money can do much.
Sentence

彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。

彼女(かのじょ)はずいぶん(おろ)かな()()いをしたものだ。
She behaved quite foolishly.
Sentence

彼についてはずいぶん多くの話が語られている。

(かれ)についてはずいぶん(おお)くの(はなし)(かた)られている。
Many a story has been told about him.
Sentence

体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。

体重(たいじゅう)がずいぶん()ったのでズボンがとても(ゆる)い。
My pants are very loose because I've lost much weight.
Sentence

洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。

洗濯機(せんたくき)のおかげで主婦(しゅふ)はずいぶん手間(てま)(はぶ)ける。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
Sentence

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)ずいぶん美人(びじん)だったにちがいない。
She must have been very beautiful when she was young.
Sentence

彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。

彼女(かのじょ)最近(さいきん)ずいぶん健康(けんこう)をとりもどしたようだ。
Her health seems to have improved considerably of late.