- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
354 entries were found for 陰.
Sentence
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
The present world owes its convenient life to petroleum.
Sentence
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Language enable us to communicate with other people.
Sentence
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
その治療 のおかげで彼女 の病気 が大変 よくなりました。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
Sentence
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
その仕事 のおかげで彼 は月 に六 万 円 余分 の収入 がある。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
Sentence
そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。
そのお金 のおかげで彼 は新 しい車 を買 うことができた。
With the money he was able to buy a new car.
Sentence
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
コンピューターのおかげで多 くの時間 と手間 が省 ける。
Computers save us a lot of time and trouble.
Sentence
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
この雑誌 のおかげで私 は世界 情勢 に遅 れずにいられる。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
Sentence
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
あなたのおかげで、私 は早 く終 えることが出来 ました。
Thanks to your help, I was able to finish early.
Sentence
ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
ハッキリ言 って、この「陰謀説 」はナンセンスだと思 う。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.
Sentence
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Her calm judgement ensured us from accidents.