Sentence

うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。

うん。(まえ)先生(せんせい)紹介(しょうかい)してもらって、転院(てんいん)したの。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
Sentence

彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。

彼女(かのじょ)病院(びょういん)()れていかれた(とき)正気(しょうき)にかえった。
She came to herself when she was taken to the hospital.
Sentence

彼女は入院してからどんどん良くなってきている。

彼女(かのじょ)入院(にゅういん)してからどんどん()くなってきている。
She has been mending since she entered the hospital.
Sentence

彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)病院(びょういん)までの(みち)(おし)えてくれた。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
Sentence

彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。

(かれ)はこんどの3(さんがつ)で1(ねん)入院(にゅういん)していたことになる。
He will have been in the hospital for a year next March.
Sentence

当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。

当時(とうじ)修道(しゅうどう)僧達(そうたち)修道院(しゅうどういん)でよくテニスをしていた。
Monks used to play tennis in monasteries.
Sentence

私は入院中はタバコを止めなければならなかった。

(わたし)入院中(にゅういんちゅう)はタバコを()めなければならなかった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
Sentence

私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。

(わたし)入院中(にゅういんちゅう)友人(ゆうじん)(いち)(にち)おきに見舞(みま)いに()きます。
I go to see my friend in hospital every other day.
Sentence

私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。

(わたし)(むすめ)交通(こうつう)事故(じこ)でけがをしたので入院(にゅういん)している。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
Sentence

一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。

一部(いちぶ)病院(びょういん)幼児用(ようじよう)ミルクの無料(むりょう)見本(みほん)配布(はいふ)する。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.