Sentence

彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にもわざわざ病院(びょういん)()れていってくれました。
She was kind enough to take me to the hospital.
Sentence

彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。

(かれ)()()ましてみたら病院(びょういん)のベッドに(よこ)になっていた。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
Sentence

入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。

入院(にゅういん)患者(かんじゃ)医者(いしゃ)麻酔(ますい)注射(ちゅうしゃ)されてすぐに(ねむ)りに()ちた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
Sentence

もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。

もし子供(こども)(どく)()んだら病院(びょういん)(いそ)いで()れて()きなさい。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Sentence

もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。

もうあと()週間(しゅうかん)もすれば退院(たいいん)できるようになるでしょう。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
Sentence

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

その上院(じょういん)議員(ぎいん)(はげ)しい論争(ろんそう)において中立(ちゅうりつ)立場(たちば)(まも)った。
The senator remained neutral in the furious controversy.
Sentence

その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。

その惨事(さんじ)()()こした火事(かじ)病院(びょういん)の2(かい)から出火(しゅっか)した。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
Sentence

彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)入院(にゅういん)しているということに(おも)いつかなかった。
It never occurred to me that she was ill in hospital.
Sentence

彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。

(かれ)事故後(じこご)ただちに(ちか)くの病院(びょういん)(はこ)ばれたのは(さいわ)いだった。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
Sentence

衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。

衆議院(しゅうぎいん)少数派(しょうすうは)議席(ぎせき)は、急速(きゅうそく)にむしばまれてきています。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.