Sentence

彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。

彼女(かのじょ)日曜(にちよう)(のぞ)毎日(まいにち)入院中(にゅういんちゅう)のその老人(ろうじん)(たず)ねた。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
Sentence

彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。

(かれ)病院(びょういん)まで()せていっていただけないでしょうか。
Could I ask you to drive him to the hospital?
Sentence

彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。

(かれ)はいつも親切(しんせつ)にも(わたし)病院(びょういん)()れていってくれた。
He was kind enough to take me to the hospital.
Sentence

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

(かれ)(つま)自動車(じどうしゃ)事故(じこ)でけがをしたので入院(にゅういん)している。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
Sentence

私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。

(わたし)入院中(にゅういんちゅう)友達(ともだち)見舞(みま)いに()かなければならない。
I must visit my friend in the hospital.
Sentence

参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。

参議院(さんぎいん)はどんな改正案(かいせいあん)(とお)さない(かま)えないようです。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
Sentence

豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。

豪雨(ごうう)にもかかわらず、(かれ)入院中(にゅういんちゅう)友人(ゆうじん)見舞(みま)った。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
Sentence

それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。

それは入院(にゅういん)していた祖母(そぼ)がくれた大事(だいじ)時計(とけい)でした。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
Sentence

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

その老人(ろうじん)(くるま)にひかれて(ただ)ちに病院(びょういん)(かつ)()まれた。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
Sentence

その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。

その病院(びょういん)患者(かんじゃ)世話(せわ)をする看護婦(かんごふ)(もと)めています。
The hospital wants nurses to care for its patients.