Sentence

彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。

(かれ)はこんどの3(さんがつ)で1(ねん)入院(にゅういん)していたことになる。
He will have been in the hospital for a year next March.
Sentence

当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。

当時(とうじ)修道(しゅうどう)僧達(そうたち)修道院(しゅうどういん)でよくテニスをしていた。
Monks used to play tennis in monasteries.
Sentence

私は入院中はタバコを止めなければならなかった。

(わたし)入院中(にゅういんちゅう)はタバコを()めなければならなかった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
Sentence

私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。

(わたし)入院中(にゅういんちゅう)友人(ゆうじん)(いち)(にち)おきに見舞(みま)いに()きます。
I go to see my friend in hospital every other day.
Sentence

私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。

(わたし)(むすめ)交通(こうつう)事故(じこ)でけがをしたので入院(にゅういん)している。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
Sentence

一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。

一部(いちぶ)病院(びょういん)幼児用(ようじよう)ミルクの無料(むりょう)見本(みほん)配布(はいふ)する。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
Sentence

この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。

この病院(びょういん)には(あたら)しい設備(せつび)がいろいろ(そな)わっている。
This hospital has a lot of new equipment.
Sentence

面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。

面会人(めんかいじん)午後(ごご)()以降(いこう)病院(びょういん)()まることはできない。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
Sentence

病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。

病院(びょういん)(はこ)()まれたとき、(かれ)()んだも同然(どうぜん)だった。
He was all but dead when taken to the hospital.
Sentence

彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。

彼女(かのじょ)日曜日(にちようび)以外(いがい)毎日(まいにち)病院(びょういん)にその老人(ろうじん)見舞(みま)った。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.