This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はこの1ヶ月入院していました。

(わたし)はこの1ヶ(かげつ)入院(にゅういん)していました。
I have been in the hospital for the last month.
Sentence

私の妹は神戸女学院の3回生です。

(わたし)(いもうと)神戸女学院(こうべじょがくいん)の3回生(かいせい)です。
My sister is a junior at Kobe College.
Sentence

下院は外国援助の予算を削減した。

下院(かいん)外国(がいこく)援助(えんじょ)予算(よさん)削減(さくげん)した。
The House cut the budget for foreign aid.
Sentence

ホテルの中に美容院はありますか。

ホテルの(なか)美容院(びよういん)はありますか。
Is there a hairdresser in the hotel?
Sentence

この病院では看護婦の需要が高い。

この病院(びょういん)では看護婦(かんごふ)需要(じゅよう)(たか)い。
There is much demand for nurses in this hospital.
Sentence

この寺院は七世紀からのものです。

この寺院(じいん)(なな)世紀(せいき)からのものです。
This temple dates from the 7th century.
Sentence

この寺院は780年に建てられた。

この寺院(じいん)は780(ねん)()てられた。
This temple dates back to 780.
Sentence

父は入院中のおじを見舞いにいった。

(ちち)入院中(にゅういんちゅう)のおじを見舞(みま)いにいった。
Father visited my uncle in hospital.
Sentence

病院まで乗せていってくれませんか。

病院(びょういん)まで()せていってくれませんか。
Will you drive me to the hospital?
Sentence

病院へあなたと一緒に行きましょう。

病院(びょういん)へあなたと一緒(いっしょ)()きましょう。
I'll accompany you to the hospital.