This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

見渡す限り、砂以外何も見えない。

見渡(みわた)(かぎ)り、(すな)以外(いがい)(なに)()えない。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
Sentence

君がここにいる限り、僕はのこる。

(きみ)がここにいる(かぎ)り、(ぼく)はのこる。
As long as you're here, I'll stay.
Sentence

できる限りの償いはするつもりだ。

できる(かぎ)りの(つぐな)いはするつもりだ。
I promise you every possible compensation.
Sentence

目に見える限り野原は真っ白だった。

()()える(かぎ)野原(のはら)()(しろ)だった。
The field was white as far as the eye could see.
Sentence

母はいつも家にいるとは限りません。

(はは)はいつも(いえ)にいるとは(かぎ)りません。
My mother is not always at home.
Sentence

彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。

(かれ)(ちから)(およ)(かぎ)りその仕事(しごと)をやった。
He did the work to the best of his ability.
Sentence

町は見渡す限りの焼け野原であった。

(まち)見渡(みわた)(かぎ)りの()野原(のはら)であった。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
Sentence

生きている限り、君の事は忘れない。

()きている(かぎ)り、(きみ)(こと)(わす)れない。
I'll never forget you as long as I live.
Sentence

少ない収入をできる限りいかしたい。

(すく)ない収入(しゅうにゅう)をできる(かぎ)りいかしたい。
Make the best of your small income.
Sentence

私の知る限りでは、彼は信頼できる。

(わたし)()(かぎ)りでは、(かれ)信頼(しんらい)できる。
As far as I know, he is reliable.