This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

授業料は本月25日限り納付の事。

授業料(じゅぎょうりょう)(ほん)(つき)25(にち)(かぎ)納付(のうふ)(こと)
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
Sentence

私は能力の限り職務を遂行します。

(わたし)能力(のうりょく)(かぎ)職務(しょくむ)遂行(すいこう)します。
I will do my duty to the best of my ability.
Sentence

私は出来る限り、彼女に我慢した。

(わたし)出来(でき)(かぎ)り、彼女(かのじょ)我慢(がまん)した。
I put up with her as long as I could.
Sentence

私の知る限りでは彼女は気難しい。

(わたし)()(かぎ)りでは彼女(かのじょ)気難(きむずか)しい。
To the best of my knowledge, she's hard to please.
Sentence

私の知る限りでは、彼は親切です。

(わたし)()(かぎ)りでは、(かれ)親切(しんせつ)です。
So far as I know, he is kind.
Sentence

私の知るかぎりでは彼は正直です。

(わたし)()るかぎりでは(かれ)正直(しょうじき)です。
As far as I know, he is honest.
Sentence

私に知る限り、彼はアメリカ人だ。

(わたし)()(かぎ)り、(かれ)はアメリカ(じん)だ。
As far as I know, he is American.
Sentence

私に関する限り不満はありません。

(わたし)(かん)する(かぎ)不満(ふまん)はありません。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
Sentence

私に関する限り、それでよろしい。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、それでよろしい。
That's all right as far as I am concerned.
Sentence

見渡す限り、野原は真っ白だった。

見渡(みわた)(かぎ)り、野原(のはら)()(しろ)だった。
The field was white as far as the eye could see.