Sentence

生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。

()きている(かぎ)り、ローマを(おとず)れたことを(けっ)して(わす)れない。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.
Sentence

私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。

(わたし)()(かぎ)りでは、(かれ)外国(がいこく)()ったことはありません。
As far as I know, he has never been overseas.
Sentence

私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。

(わたし)()(かぎ)りでは、(かれ)はこの学校(がっこう)(もっと)()(ひく)学生(がくせい)だ。
As far as I know, he is the shortest student in this school.
Sentence

私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。

(わたし)()(かぎ)り、この化学(かがく)薬品(やくひん)細菌(さいきん)繁殖(はんしょく)(ふせ)ぐだろう。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Sentence

私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、彼女(かのじょ)はまだ結婚(けっこん)していません。
So far as I know, she is still unmarried.
Sentence

私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、そういうことはありませんね。
Not that I know of.
Sentence

私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。

(わたし)記憶(きおく)している(かぎ)りでは、(かれ)態度(たいど)はとても(わる)かった。
His behavior, as I remember, was very bad.
Sentence

私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。

(わたし)にわかる(かぎ)りでは、(かれ)(あたら)しい方法(ほうほう)実験(じっけん)をしていた。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.
Sentence

私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。

(わたし)()かっている(かぎ)りではそんなことはありそうにない。
That's not likely in so far as I can see.
Sentence

会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。

会合(かいごう)をできる(かぎ)早急(そうきゅう)開催(かいさい)することを我々(われわれ)要求(ようきゅう)する。
We insist that a meeting be held as soon as possible.