Sentence

私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。

私達(わたしたち)はできる(かぎ)りの丁寧(ていねい)態度(たいど)(かれ)()(あつか)った。
We treated him in the politest manner possible.
Sentence

私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。

(わたし)()(かぎ)りでは(かれ)(なに)(わる)いことはしていない。
As far as I know, he did nothing wrong.
Sentence

私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。

(わたし)()(かぎ)り、(いち)学期(がっき)()(なに)問題(もんだい)がなかった。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
Sentence

私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。

(わたし)()っている(かぎ)りでは彼女(かのじょ)親切(しんせつ)少女(しょうじょ)である。
As far as I know, she is a kind girl.
Sentence

私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、(かれ)はなまけ(もの)ではない。
So far as I know, he is not lazy.
Sentence

私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、(かれ)はとても親切(しんせつ)(おとこ)だ。
As far as I know, he is a very kind man.
Sentence

私が生きている限り彼のことは決して忘れません。

(わたし)()きている(かぎ)(かれ)のことは(けっ)して(わす)れません。
I'll never forget him as long as I live.
Sentence

私が生きている限り君には何も不自由はさせない。

(わたし)()きている(かぎ)(くん)には(なに)不自由(ふじゆう)はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.
Sentence

私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。

(わたし)()きている(かぎ)り、あなたの親切(しんせつ)(わす)れません。
I will never forget your kindness so long as I live.
Sentence

私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。

(わたし)()きているかぎりあなたに不自由(ふじゆう)はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.