Sentence

食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。

()べすぎないかぎり、(なに)()べてもかまわない。
You may eat anything so long as you don't eat too much.
Sentence

出来る限り期限内に終えるようにやってみます。

出来(でき)(かぎ)期限内(きげんない)()えるようにやってみます。
I'll try my best to finish it in time.
Sentence

私はあなたのために出来る限りのことをします。

(わたし)はあなたのために出来(でき)(かぎ)りのことをします。
I will do what I can for you.
Sentence

私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。

(わたし)()(かぎ)りにおいては、(みずうみ)はここが一番(いちばん)(ふか)い。
The lake is deepest here in so far as I know.
Sentence

私の知る限りではその小説は和訳されていない。

(わたし)()(かぎ)りではその小説(しょうせつ)和訳(わやく)されていない。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
Sentence

私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。

(わたし)()(かぎ)りでは、彼女(かのじょ)はまだ出発(しゅっぱつ)していない。
To my knowledge, she has not left yet.
Sentence

私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。

(わたし)()(かぎ)り、(かれ)計画(けいかく)にはなんら問題(もんだい)はない。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Sentence

私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。

(わたし)(かん)する(かぎ)りでは(かれ)提案(ていあん)には賛成(さんせい)できない。
As for me, I can't agree to his offer.
Sentence

私に関する限り、彼をまったく信用していない。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、(かれ)をまったく信用(しんよう)していない。
As for me, I don't trust him at all.
Sentence

私に関する限り、その計画に異議はありません。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、その計画(けいかく)異議(いぎ)はありません。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.