Sentence

私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。

(わたし)()(かぎ)りでは、まだ(かれ)到着(とうちゃく)していない。
As far as I know, he has not arrived yet.
Sentence

私に関する限り申し上げることはありません。

(わたし)(かん)する(かぎ)(もう)()げることはありません。
As far as I am concerned, I have nothing to say.
Sentence

私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、(きみ)()きな(こと)をしていいよ。
As far as I'm concerned, you can do what you like.
Sentence

私に関する限り、その案に異論はありません。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、その(あん)異論(いろん)はありません。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
Sentence

私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。

(わたし)()(かぎ)りスミスさんは(ひか)()(ひと)だった。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.
Sentence

私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。

(わたし)()きてる(かぎ)(くん)(なに)不自由(ふじゆう)はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.
Sentence

私が生きている限りは君を援助してあげよう。

(わたし)()きている(かぎ)りは(きみ)援助(えんじょ)してあげよう。
I'll help you as long as I live.
Sentence

見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。

見渡(みわた)すかぎり(すな)のほかには(なに)()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Sentence

見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。

見渡(みわた)すかぎり、すべては(ゆき)におおわれていた。
As far as I could see, everything was covered with snow.
Sentence

給料に関するかぎり、それはよい仕事である。

給料(きゅうりょう)(かん)するかぎり、それはよい仕事(しごと)である。
It's a good job, as far as the pay goes.