This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の知っている限りでは、彼は正直者です。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、(かれ)正直者(しょうじきしゃ)です。
As far as I know, he is an honest man.
Sentence

私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、(かれ)正直(しょうじき)(おとこ)だ。
So far as I know, he is an honest man.
Sentence

私に関する限りでは、それでけっこうです。

(わたし)(かん)する(かぎ)りでは、それでけっこうです。
That's all right, so far as I'm concerned.
Sentence

私に関する限り、その問題は単純ではない。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、その問題(もんだい)単純(たんじゅん)ではない。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
Sentence

見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。

()わたすかぎり(すな)のほかには()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Sentence

話しかけない限りめったに話さない人もいる。

(はな)しかけない(かぎ)りめったに(はな)さない(ひと)もいる。
Some seldom speak unless spoken to.
Sentence

目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。

()(とど)(かぎ)り、麦畑(むぎばたけ)以外(いがい)(なに)()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Sentence

彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。

(かれ)(かん)する(かぎ)り、ものごとは(うま)()っていた。
So far as he was concerned, things were going well.
Sentence

静かにしている限り、ここに居てもよろしい。

(しず)かにしている(かぎ)り、ここに()てもよろしい。
You may stay here as long as you keep quiet.
Sentence

私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。

(わたし)()(かぎ)りでは、(かれ)らはいつも約束(やくそく)(まも)る。
As far as I know, they always keep their word.