Sentence

清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。

清水(しみず)舞台(ぶたい)から()()りたつもりで(だつ)サラした。
Quitting my office job was a leap in the dark.
Sentence

夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。

(よる)になり、さらに(わる)いことには(あめ)()(はじ)めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
Sentence

彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。

彼女(かのじょ)時機(じき)(いっ)する(まえ)に、選挙(せんきょ)からおりました。
She bowed out of the race before it was too late.
Sentence

彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに「()りてきなさい」と(さけ)んだ。
She called, "Children, come downstairs."
Sentence

彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。

彼女(かのじょ)がバスを()りた瞬間(しゅんかん)(わたし)彼女(かのじょ)()づいた。
I noticed her the moment she got off the bus.
Sentence

彼は斜面をスキーですべりおりることができた。

(かれ)斜面(しゃめん)をスキーですべりおりることができた。
He was able to ski down the slope.
Sentence

二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。

二月(にがつ)には(すく)なくとも(さん)(にち)(いち)()(ゆき)()ります。
In February it snows at least every three days.
Sentence

途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。

途中(とちゅう)(なに)かが(かれ)()()りかかったに(ちが)いない。
Something must have happened to him on the way.
Sentence

電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。

電車(でんしゃ)網棚(あみだな)(かばん)()いたまま、()りてしまった。
I left my bag on the overhead rack in the train.
Sentence

大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。

(おお)きな乗用車(じょうようしゃ)()まり、()(たか)女性(じょせい)()りた。
A big car drew up and a tall lady got out.