This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

タクシーを降りる前に、お金を払う。

タクシーを()りる(まえ)に、お(かね)(はら)う。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
Sentence

そしてオレは地下道に降りていった。

そしてオレは地下道(ちかどう)()りていった。
And then I went down to the subway.
Sentence

この便は途中で降りられるのですか。

この便(びん)途中(とちゅう)()りられるのですか。
Does this flight make any stop-overs?
Sentence

うっかり降りるところを通り越した。

うっかり()りるところを(とお)()した。
I went past my stop absent-mindedly.
Sentence

彼女はバスから降りて彼の方に走った。

彼女(かのじょ)はバスから()りて(かれ)(ほう)(はし)った。
She got off the bus and ran towards him.
Sentence

彼女は8時までおりて来ませんでした。

彼女(かのじょ)は8()までおりて()ませんでした。
She did not come down until 8:00.
Sentence

彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。

彼女(かのじょ)は8()朝食(ちょうしょく)()べに()りてきた。
She came down to breakfast at eight.
Sentence

彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()に、階下(かいか)()りてきた。
She came downstairs with a letter in her hand.
Sentence

電車が止まるまで降りてはいけません。

電車(でんしゃ)()まるまで()りてはいけません。
Don't get off the train till it stops.
Sentence

船長は私達に船を降りるように言った。

船長(せんちょう)私達(わたしたち)(ふね)()りるように()った。
The captain told us to get off the ship.