Sentence

この問題に関して、3つの意見が有る。

この問題(もんだい)(かん)して、3つの意見(いけん)()る。
With respect to this question, there are three opinions.
Sentence

この点に関しては意見が異なっている。

この(てん)(かん)しては意見(いけん)(こと)なっている。
Opinions vary on this point.
Sentence

この件に関しては彼らに賛成できない。

この(けん)(かん)しては(かれ)らに賛成(さんせい)できない。
I can't agree with them on this matter.
Sentence

このことに関してまた君に電話するよ。

このことに(かん)してまた(きみ)電話(でんわ)するよ。
I'll get in touch with you again about this matter.
Sentence

それは当社の関知するところではない。

それは当社(とうしゃ)関知(かんち)するところではない。
It is no concern of our firm.
Sentence

玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。

玄関(げんかん)にも()()可能(かのう)暗証(あんしょう)タイプです。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
Sentence

当面の問題には関係ないかもしれません。

当面(とうめん)問題(もんだい)には関係(かんけい)ないかもしれません。
This might not have anything to do with the problem at hand.
Sentence

余りにも多くの人が政治に無関心である。

(あま)りにも(おお)くの(ひと)政治(せいじ)()関心(かんしん)である。
Too many people are indifferent to politics.
Sentence

名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。

名誉(めいよ)にかかわる問題(もんだい)なので、(かれ)(おこ)った。
He got angry because his honor was at stake.
Sentence

名声にもかかわらず、彼は幸せではない。

名声(めいせい)にもかかわらず、(かれ)(しあわ)せではない。
Despite all his fame, he is not happy.