Sentence

彼と全く関係を持たないほうがよいよ。

(かれ)(まった)関係(かんけい)()たないほうがよいよ。
You should have nothing to do with him.
Sentence

天候は我々の健康と大いに関係がある。

天候(てんこう)我々(われわれ)健康(けんこう)(おお)いに関係(かんけい)がある。
The weather has a great deal to do with our health.
Sentence

税金に関するあなたの意見に同感です。

税金(ぜいきん)(かん)するあなたの意見(いけん)同感(どうかん)です。
I agree with your opinion about taxes.
Sentence

人の価値はその人の外観とは無関係だ。

(ひと)価値(かち)はその(ひと)外観(がいかん)とは無関係(むかんけい)だ。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
Sentence

蒸気機関車は電車に取って代わられた。

蒸気(じょうき)機関車(きかんしゃ)電車(でんしゃ)()って()わられた。
Steam trains were replaced by electric trains.
Sentence

需要と供給の間には密接な関係がある。

需要(じゅよう)供給(きょうきゅう)()には密接(みっせつ)関係(かんけい)がある。
There is close relationship between supply and demand.
Sentence

若者は何に関しても文句を言うものだ。

若者(わかもの)(なに)(かん)しても文句(もんく)()うものだ。
Young people tend to complain about everything.
Sentence

私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。

(わたし)(つめ)たい(かぜ)玄関(げんかん)(はい)るのを(かん)じた。
I felt the cold wind come into the hall.
Sentence

私は美術に非常な関心を抱いています。

(わたし)美術(びじゅつ)非常(ひじょう)関心(かんしん)()いています。
I am deeply interested in art.
Sentence

私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。

(わたし)(かれ)犯罪(はんざい)(かか)わったことを()いた。
I heard of his involvement in crime.