This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それが事実であるとしても、私に関係ないことです。

それが事実(じじつ)であるとしても、(わたし)関係(かんけい)ないことです。
Granting that it is true, it does not concern me.
Sentence

その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。

その事実(じじつ)(かん)しては秘密(ひみつ)をまもらなくてはならない。
I must keep a secret with regard to the fact.
Sentence

その事に関しては同僚と相談しなければなりません。

その(こと)(かん)しては同僚(どうりょう)相談(そうだん)しなければなりません。
I must confer with my colleagues on the matter.
Sentence

その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。

その(こと)(かん)してあなたと意見(いけん)()わないはずはない。
I can't disagree with you on that.
Sentence

その件に関しては発言する立場にないものですから。

その(けん)(かん)しては発言(はつげん)する立場(たちば)にないものですから。
I'm not in a position to say anything about that.
Sentence

スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。

スミス博士(はかせ)はその問題(もんだい)(かん)してはだれよりも(くわ)しい。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.
Sentence

ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。

ストレスの一般的(いっぱんてき)原因(げんいん)は、仕事(しごと)人間(にんげん)関係(かんけい)である。
Common causes of stress are work and human relationships.
Sentence

ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

ここでは多様(たよう)民族的(みんぞくてき)経済的(けいざいてき)利害(りがい)関係(かんけい)がみられる。
We find diverse ethnic and economic interests here.
Sentence

ガンはある種のウイルスと関係があるかもしれない。

ガンはある(たね)のウイルスと関係(かんけい)があるかもしれない。
Cancer may be related to viruses of some kind.
Sentence

あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。

あの会社(かいしゃ)は、人種(じんしゅ)宗教(しゅうきょう)国籍(こくせき)関係(かんけい)なく(ひと)(やと)う。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.