Sentence

彼女の抗議にも関わらず彼は行った。

彼女(かのじょ)抗議(こうぎ)にも(かか)わらず(かれ)(おこな)った。
Although she kept protesting, he went.
Sentence

彼らは政治的なことには関係しない。

(かれ)らは政治的(せいじてき)なことには関係(かんけい)しない。
They don't deal in political matters.
Sentence

彼は原住民との友好関係を確立した。

(かれ)原住民(げんじゅうみん)との友好(ゆうこう)関係(かんけい)確立(かくりつ)した。
He established a friendly relationship with the natives.
Sentence

彼は芸術に関しては目が肥えている。

(かれ)芸術(げいじゅつ)(かん)しては()()えている。
He has a good eye for art.
Sentence

彼は金に関しては何も言わなかった。

(かれ)(きん)(かん)しては(なに)()わなかった。
He said nothing as to money.
Sentence

彼はその法律事務所に関係している。

(かれ)はその法律(ほうりつ)事務所(じむしょ)関係(かんけい)している。
He connects himself with the law firm.
Sentence

彼はその政党と何か関係があるのか。

(かれ)はその政党(せいとう)(なに)関係(かんけい)があるのか。
Does he have anything to do with the political party?
Sentence

彼はその件にはいくらか関係がある。

(かれ)はその(けん)にはいくらか関係(かんけい)がある。
He has something to do with the matter.
Sentence

彼はその運動に関係があるのですか。

(かれ)はその運動(うんどう)関係(かんけい)があるのですか。
Does he have anything to do with the campaign?
Sentence

彼は6月に東京を離れて関西に来る。

(かれ)は6(ろくがつ)東京(とうきょう)(はな)れて関西(かんさい)()る。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.