This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私に関する限り不満はありません。

(わたし)(かん)する(かぎ)不満(ふまん)はありません。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
Sentence

私に関する限り、それでよろしい。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、それでよろしい。
That's all right as far as I am concerned.
Sentence

モーテルに関する情報をください。

モーテルに(かん)する情報(じょうほう)をください。
I'd like some information on motels.
Sentence

地球は赤道に関して対称ではない。

地球(ちきゅう)赤道(せきどう)(かん)して対称(たいしょう)ではない。
The earth is not symmetrical about the equator.
Sentence

私に関する限り、今日出発できます。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、今日(きょう)出発(しゅっぱつ)できます。
As far as I am concerned I can leave today.
Sentence

私に関する限り、異議はありません。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、異議(いぎ)はありません。
As far as I am concerned, I have no objection.
Sentence

それで結構です、私に関する限りは。

それで結構(けっこう)です、(わたし)(かん)する(かぎ)りは。
That is all right, so far as I am concerned.
Sentence

その防衛計画に関する見通しは暗い。

その防衛(ぼうえい)計画(けいかく)(かん)する見通(みとお)しは(くら)い。
The outlook for the defense program is dismal.
Sentence

彼らはその問題に関する討議を始めた。

(かれ)らはその問題(もんだい)(かん)する討議(とうぎ)(はじ)めた。
They entered into a discussion about the issue.
Sentence

彼は中国に関する本をたくさん書いた。

(かれ)中国(ちゅうごく)(かん)する(ほん)をたくさん()いた。
He wrote a lot of books on China.