This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はそこで3ヶ月間働いています。

(わたし)はそこで3ヶ月間(かげつかん)(はたら)いています。
I've been working there for three months.
Sentence

番号をまちがえじゃありませんか。

番号(ばんごう)をまちがえじゃありませんか。
I'm afraid you have got the wrong number.
Sentence

間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。

間欠泉(かんけつせん)は2時間毎(じかんごと)()噴出(ふんしゅつ)する。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Sentence

裁判長は、2時間の休憩を告げた。

裁判長(さいばんちょう)は、2時間(じかん)休憩(きゅうけい)()げた。
The judge called for a recess of two hours.
Sentence

半端な時間に自転車に乗るだけだ。

半端(はんぱ)時間(じかん)自転車(じてんしゃ)()るだけだ。
I only ride a bicycle at odd times.
Sentence

半時間ほどすごい土砂降りだった。

(はん)時間(じかん)ほどすごい土砂降(どしゃぶ)りだった。
It rained like mad for about a half-hour.
Sentence

急がないと電車に間に合わないよ。

(いそ)がないと電車(でんしゃ)()()わないよ。
Hurry up, or you will miss the train.
Sentence

肺炎が治るのに長い時間かかった。

肺炎(はいえん)(なお)るのに(なが)時間(じかん)かかった。
It took me a long time to recover from pneumonia.
Sentence

少しの間座ったままでいて下さい。

(すこ)しの()(すわ)ったままでいて(くだ)さい。
Please remain seated for a few minutes.
Sentence

1時間もたてば彼は帰ってきます。

時間(じかん)もたてば(かれ)(かえ)ってきます。
He will be back in an hour.