Sentence

もし間違いがあるなら直しなさい。

もし間違(まちが)いがあるなら(なお)しなさい。
Correct errors, if any.
Sentence

立ち寄り時間はどれくらいですか。

()()時間(じかん)はどれくらいですか。
How long is the stopover?
Sentence

私は長い間彼と連絡を取ってない。

(わたし)(なが)()(かれ)連絡(れんらく)()ってない。
I haven't got in touch with him for a long time.
Sentence

理恵は間違った考えを持っている。

理恵(りえ)間違(まちが)った(かんが)えを()っている。
Rie has erroneous ideas.
Sentence

私がいない間も作業を続けなさい。

(わたし)がいない()作業(さぎょう)(つづ)けなさい。
Carry on working while I am away.
Sentence

陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。

()()らぬ()地平線下(ちへいせんか)(しず)んだ。
The sun sank below the horizon before I knew it.
Sentence

要するに彼が間違っていたのです。

(よう)するに(かれ)間違(まちが)っていたのです。
In brief, he was wrong.
Sentence

容疑者は三週間山に潜伏していた。

容疑者(ようぎしゃ)(さん)週間(しゅうかん)(やま)潜伏(せんぷく)していた。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.
Sentence

患者はまもなく病気が治るだろう。

患者(かんじゃ)はまもなく病気(びょうき)(なお)るだろう。
The patient will soon recover from his illness.
Sentence

私たちは、6時間ほど飛んでいた。

(わたし)たちは、6時間(じかん)ほど()んでいた。
We were flying about six hours.