This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

間一髪のところで彼は助かった。

間一髪(かんいっぱつ)のところで(かれ)(たす)かった。
He was saved by a hair.
Sentence

彼は一週間に三回テニスをする。

(かれ)(いち)週間(しゅうかん)(さん)(かい)テニスをする。
He plays tennis three times a week.
Sentence

彼は一週間、外出を禁止された。

(かれ)(いち)週間(しゅうかん)外出(がいしゅつ)禁止(きんし)された。
He's been grounded for a week.
Sentence

彼はまもなく親の膝元を離れる。

(かれ)はまもなく(おや)膝元(ひざもと)(はな)れる。
He leaves the parental roof soon.
Sentence

彼はまもなく帰ってくるだろう。

(かれ)はまもなく(かえ)ってくるだろう。
He will be back soon.
Sentence

行と行の間をもっと空けなさい。

(くだり)(くだり)()をもっと()けなさい。
Leave more space between the lines.
Sentence

彼はベッドを草で間に合わせた。

(かれ)はベッドを(くさ)()()わせた。
He made do with a bed of grass.
Sentence

彼はバスに間に合うよう急いだ。

(かれ)はバスに()()うよう(いそ)いだ。
He hurried so as to catch the bus.
Sentence

その財宝は長い間隠されていた。

その財宝(ざいほう)(なが)(かん)(かく)されていた。
The treasure lay hidden for a long time.
Sentence

彼はちょうど終電に間に合った。

(かれ)はちょうど終電(しゅうでん)()()った。
He was just in time for the last train.