Sentence

君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。

(きみ)間違(まちが)っているなどとはちっとも(わたし)(おも)っていない。
I do not for a moment think you are wrong.
Sentence

間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。

間違(まちが)ったら、そのまま棒引(ぼうび)きで()しておいてください。
If you make a mistake, just cross it out neatly.
Sentence

まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。

まちがってあなたの手紙(てがみ)()けてしまってすみません。
Excuse me for opening your letter by mistake.
Sentence

その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。

その(かたり)(つづ)りを間違(まちが)って、(かれ)はコンテストに失格(しっかく)した。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
Sentence

そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。

そのことに(かん)しては彼女(かのじょ)はまちがっていたと(わたし)(おも)う。
I think she was wrong in regard to that.
Sentence

お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。

(かね)があれば(なに)でも()えるという(かんが)えは間違(まちが)っている。
The idea that money can buy everything is wrong.
Sentence

少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。

(すこ)間違(まちが)うと(だい)怪我(けが)につながる大変(たいへん)危険(きけん)なスポーツです。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
Sentence

彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。

彼女(かのじょ)(いち)(にん)にしておくのは間違(まちが)っていると我々(われわれ)(おも)った。
We thought it wrong to leave her alone.
Sentence

彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。

(かれ)はとても不注意(ふちゅうい)なので間違(まちが)った列車(れっしゃ)()ってしまった。
He was careless enough to get on the wrong train.
Sentence

頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。

(あたま)はいいとしても、(かれ)だって間違(まちが)っているかもしれない。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.