Sentence

私は間違っている時に非難されても構わない。

(わたし)間違(まちが)っている(とき)非難(ひなん)されても(かま)わない。
I don't mind being criticized when I am wrong.
Sentence

私には君たち皆が間違っているように思える。

(わたし)には(きみ)たち(みな)間違(まちが)っているように(おも)える。
It appears that you are all mistaken.
Sentence

私にはあなたが間違っているように思われる。

(わたし)にはあなたが間違(まちが)っているように(おも)われる。
It appears to me you are mistaken.
Sentence

君の理論間違っているといいたいのではない。

(きみ)理論(りろん)間違(まちが)っているといいたいのではない。
I don't mean to challenge your theory.
Sentence

君と僕がけんかするなんて間違っていないか。

(きみ)(ぼく)がけんかするなんて間違(まちが)っていないか。
Is it right that you and I should fight?
Sentence

わたしの教え方は間違っていると思いますか。

わたしの(おし)(かた)間違(まちが)っていると(おも)いますか。
Do you think that my way of teaching is wrong?
Sentence

どこかまちがっているように私には思えます。

どこかまちがっているように(わたし)には(おも)えます。
It seems to me that something is wrong.
Sentence

ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。

ついに(かれ)自分(じぶん)間違(まちが)っていたことを(さと)った。
At last he realized that he was mistaken.
Sentence

この問題に対する答えはすべて間違っていた。

この問題(もんだい)(たい)する(こた)えはすべて間違(まちが)っていた。
All the answers to this question were wrong.
Sentence

いずれにしてもあなたの推測は間違っている。

いずれにしてもあなたの推測(すいそく)間違(まちが)っている。
In any case, you are wrong in your conjecture.