This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。

()もなく風呂(ふろ)(かれ)()れるほどぬるくなりました。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
Sentence

間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。

()もなくあなたに(ふたた)びお()にかかれると(おも)います。
I hope it won't be long before I can see you again.
Sentence

まもなく彼女に会えるとうれしくてぞくぞくした。

まもなく彼女(かのじょ)()えるとうれしくてぞくぞくした。
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon.
Sentence

まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。

まもなく景気(けいき)正常(せいじょう)なレベルまで回復(かいふく)するだろう。
It will not be long before business returns to normal.
Sentence

まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。

まもなくその少年(しょうねん)人生(じんせい)とは(なに)かがわかるだろう。
It will not be long before the boy learns what life is.
Sentence

ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。

ニューヨークからの(ふね)はまもなく到着(とうちゃく)するだろう。
The ship from New York will arrive before long.
Sentence

それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。

それで()もなく(あら)たな問題(もんだい)(あき)らかになってきた。
So a new problem soon became apparent.
Sentence

その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。

その()をかんだ(いぬ)はその()まもなく()らえられた。
The dog that bit the child was caught soon after.
Sentence

あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。

あなたにまもなく()えることを(たの)しみにしてます。
I'm looking forward to seeing you soon.
Sentence

彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。

(かれ)はまもなくまた野球(やきゅう)ができるようになるでしょう。
It won't be long before he can play baseball again.