Sentence

私は飛行機にちょうど間に合った。

(わたし)飛行機(ひこうき)にちょうど()()った。
I arrived just in time for the plane.
Sentence

私はその列車に間に合わなかった。

(わたし)はその列車(れっしゃ)()()わなかった。
I could not make the train.
Sentence

私はかろうじて汽車に間に合った。

(わたし)はかろうじて汽車(きしゃ)()()った。
I barely caught the train.
Sentence

最終の列車にちょうど間に合った。

最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)にちょうど()()った。
We were just in time for the last train.
Sentence

急げば何とか間に合うと思います。

(いそ)げば(なん)とか()()うと(おも)います。
I think we'll make it if we hurry.
Sentence

急がないと電車に間に合わないよ。

(いそ)がないと電車(でんしゃ)()()わないよ。
Hurry up, or you will miss the train.
Sentence

間に合わないんじゃないだろうか。

()()わないんじゃないだろうか。
I'm afraid not.
Sentence

間に合うように走ってきたのです。

()()うように(はし)ってきたのです。
To be on time, I ran.
Sentence

まあ当分はそれで間に合うだろう。

まあ当分(とうぶん)はそれで()()うだろう。
Well, it'll do for the time being.
Sentence

ぼくはどうにかそこに間に合った。

ぼくはどうにかそこに()()った。
I managed to get there in time.