- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
296 entries were found for 間に.
Sentence
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
Sentence
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
Sentence
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
できるだけ速 く走 ったけれども、それでも彼女 はバスに間 に合 わなかった。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Sentence
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
「締 め切 りに間 に合 わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼 は怒 るぞ!」
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
Sentence
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
Sentence
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
もしあの汽車 にまにあっていたならば、今 ごろあちらに着 いているでしょう。
If I had been in time for the train, I would be there now.
Sentence
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
あなたの助 けがなかったら、我々 は仕事 を間 に合 わせられなかったであろう。
But for your help, we should not have finished in time.
Sentence
お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
お金 は、稼 ぐには時間 がかかるが、いざ使 うとなるとあっという間 になくなる。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
Sentence
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
クリスマスの時期 にはあっという間 に満席 になるから早 く飛行機 の予約 をしなさい。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
Sentence
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
テーブルにクッキーを置 いていたら、子供 たちがあっという間 に食 べつくしてしまった。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.