Sentence

朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。

(あさ)(はや)出発(しゅっぱつ)すれば、その列車(れっしゃ)()()うでしょう。
If you set out early, you'll be in time for the train.
Sentence

私は約束の時間に間に合うように心がけています。

(わたし)約束(やくそく)時間(じかん)()()うように(こころ)がけています。
I make a point of being in time for appointments.
Sentence

私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。

(わたし)非常(ひじょう)(はや)(ある)いたので最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)にまにあった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
Sentence

私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。

(わたし)非常(ひじょう)(はや)()きたのでその列車(れっしゃ)()()った。
I got up so early that I caught the train.
Sentence

私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。

(わたし)はその列車(れっしゃ)()()うようにタクシーに()った。
I took a taxi so as to catch the train.
Sentence

急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。

(いそ)ぎなさい、そうでなければ時間(じかん)(まあ)()います。
Hurry up, and you will be in time.
Sentence

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。

(いそ)ぎなさい、そうすれば列車(れっしゃ)()()うでしょう。
Hurry up, and you will be able to catch the train.
Sentence

もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。

もしあらしでなかったら()()っていただろうに。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.
Sentence

クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。

クリスマスに()()って()わるかどうか(うたが)わしい。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
Sentence

いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。

いつものように時間(じかん)()()うことが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
It is imperative that you be on time as usual.