Sentence

急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。

(いそ)ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Hurry up, and you'll catch the bus.
Sentence

急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。

(いそ)ぎなさい。そうすれば列車(れっしゃ)(まあ)()いますよ。
Hurry up, and you can catch the train.
Sentence

急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。

(いそ)ぎなさい、そうすればバスに(まあ)()いますよ。
Hurry up, and you will be in time for the bus.
Sentence

駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。

(えき)はここから(ちか)いから、列車(れっしゃ)()()うだろう。
The station is near here. You'll be in time for the train.
Sentence

わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。

わたしは最終(さいしゅう)バスに()()うのがやっとだった。
I had enough to do to catch the last bus.
Sentence

ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。

ゆうべはやっとのことで最終(さいしゅう)電車(でんしゃ)()()った。
Last night, I barely made the last train.
Sentence

もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。

もし彼女(かのじょ)(こん)出発(しゅっぱつ)するなら、()()うのですが。
If she'd set off now, she would make it on time.
Sentence

トーマスは列車に間に合うように急いで去った。

トーマスは列車(れっしゃ)()()うように(いそ)いで()った。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.
Sentence

僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。

(ぼく)たちは、きわどいところで終電車(しゅうでんしゃ)()()った。
We were only just in time for the last train.
Sentence

彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。

(かれ)始発(しはつ)列車(れっしゃ)()って、やっとそこに()()った。
He caught the first train and got there just in time.