Sentence

その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。

その(するど)いかぎ(つめ)(ひら)いては()じ、(ひら)いては(とじは)()めた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
Sentence

スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。

スピーチコンテストは文部省(もんぶしょう)後援(こうえん)のもとに開催(かいさい)された。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
Sentence

クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。

クラスのほとんど全員(ぜんいん)謝恩会(しゃおんかい)(ひら)くことに賛成(さんせい)した。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
Sentence

彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。

(かれ)らは()()いた時間(じかん)一部(いちぶ)病人(びょうにん)介護(かいご)にあてている。
They give part of their spare time to take care of the sick.
Sentence

窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。

(まど)()けたとき、子供(こども)たちが野球(やきゅう)をしているのが()えた。
When I opened the window, I saw children playing baseball.
Sentence

次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。

(つぎ)会議(かいぎ)は4(しがつ)15(にち)(ひら)かれることを通知(つうち)いたします。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
Sentence

私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。

(わたし)(きみ)開会(かいかい)挨拶(あいさつ)をしてもらおうと()てにしています。
I am counting on you to give the opening address.
Sentence

私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。

(わたし)たちは再生(さいせい)可能(かのう)なエネルギー(げん)開発(かいはつ)する必要(ひつよう)がある。
We must develop renewable energy sources.
Sentence

私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。

(わたし)たちはその(みせ)(ひら)くまで、しばらく()つしかなかった。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
Sentence

今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。

今日(きょう)、がらがらだね。この時間帯(じかんたい)って()いているのかね。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.