Sentence

あの人には開いた口がふさがらない。

あの(ひと)には(ひら)いた(くち)がふさがらない。
I am too amazed at him to say anything.
Sentence

ようやく夜が明けて長い夜が終わった。

ようやく(よる)()けて(なが)(よる)()わった。
Finally dawn broke; the long night had ended.
Sentence

隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。

(かく)れキャラも登場(とうじょう)予定(よてい)開発元(かいはつもと)()く。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
Sentence

リオのカーニバルは二月に開催される。

リオのカーニバルは二月(にがつ)開催(かいさい)される。
Rio's carnival is held in February.
Sentence

彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。

(かれ)(すこ)(よこ)()めて(せき)()けてあげた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
Sentence

明日友達がパーティーを開いてくれる。

明日(あした)友達(ともだち)がパーティーを(ひら)いてくれる。
My friends will give me a party tomorrow.
Sentence

風もないのにドアはひとりでに開いた。

(かぜ)もないのにドアはひとりでに(ひら)いた。
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
Sentence

頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。

頻繁(ひんぱん)にパーティーを(ひら)くのが大好(だいす)きだ。
They love to give parties all the time.
Sentence

彼女は事実に基づいて議論を展開する。

彼女(かのじょ)事実(じじつ)(もと)づいて議論(ぎろん)展開(てんかい)する。
Her argument was founded on fact.
Sentence

彼女はかごを開けて鳥を放してやった。

彼女(かのじょ)はかごを()けて(とり)(はな)してやった。
She set the bird free from the cage.